查看原文
其他

学会这13句俚语,老外一听就觉得很地道

2017-07-12 葡萄小丸子、然少 沪江英语

日常的口语表达中,我们追求效率,力求用简洁的词句表达真正的意图。


今天,英大(微信ID:hjenglish)又为大家搜罗了一些英语国家常用的俚语表达,让你的口语越来越地道。


想复习往期的请戳这里:

第一弹

第二弹


PORKIES:说谎

说谎。起源于伦敦佬押韵俚语,是“porky pies”的缩写,跟lies谐音。


例句:
Don't listen to her, she's telling porkies!
别听她的鬼话,她在撒谎!



ROW:争论

争论,与“Cow”是谐音。

例句:

My brother had a huge row with his girlfriend yesterday. He's really upset!
哥哥昨天跟女朋友大吵了一架。他真的很生气!



 DONKEY'S YEARS:许多年

如果有人跟你说"I haven't seen you in donkey's years",说明你们很久没见了。


例句:

Hi Sarah! What a surprise to see you here. I haven’t seen you in donkey’s years! How have you been?
萨拉!没想到会在这遇见。好多年没见过你了!你怎么样?



EASY PEASY:超简单

一个孩子气的表述,描述某事很容易。


例句:

I could make that for you, if you like? It's easy peasy!
如果可以,我能为你做吗?这很容易!



SORTED:已解决的

如果有人问起一项你已解决的问题,那么你可以这么说。

例句:

-What's happening about that roof leak then?
-Oh that's sorted now. I found a really good builder to do the job.
—那个漏水的屋顶怎么样了?
—噢,这个问题现在已经解决了。我找了一个建筑能手修缮它。



STROP:悲伤

如果有人不开心或难过,那么可以说“being stroppy”或“throwing a strop”。

例句:

Janet, would you please cheer up? It's your birthday, don't be so stroppy!
珍妮特,你能开心点吗?今天是你的生日,别那么悲伤!



CHEERIO:拜拜

This is a friendly way of saying goodbye
说再见的一种友好方式


例句:

Right, I have to go now, see you soon. Cheerio!
好吧,我得走了,再会。拜!



WANGLE:得到

用来描述某人运气绝佳。


例句:
I can't believe he managed to wangle an upgrade on their airline seats, AND the honeymoon suite in their hotel!
他不仅幸运升舱,还住进了酒店的蜜月套房!真是不可思议!



 BLINDING:极好的

“a blinding success”,说明某事很棒。


例句:

They had a blinding party after their wedding ceremony. Everyone had such a great time!
结婚典礼后,他们举行了一场热闹非凡的舞会。每个人都很开心。



WONKY:不稳定

不稳的,摇晃的。


例句:

I can't eat my dinner at this table. It's wonky and won't stop wobbling!
这张桌子不稳,摇摇晃晃的,我没法好好吃饭!



ZONKED:劳累的

如果某人“zonked”或“zonked out”,证明他们极度疲累、筋疲力尽。

例句:

He had a lot of fun at his birthday party earlier, but he's completely zonked out now!
他在生日聚会上玩得很开心,不过现在累坏了!



DODGY:可疑的

描述某人或某事不可信任。

例句:

This food looks a bit dodgy, it might have passed its expiry date. I don’t think we should eat it.
这份食物看起来不太对,有可能过期了。我们最好不吃。



LEG IT:跑

类似"run"或"run for it"。

例句:

I went out on Halloween night, and someone jumped out from behind a bush to scare me. I was so frightened, that I just legged it all the way back home!
我在万圣节夜出门,结果有人从灌木丛后面跳出来吓我!我好害怕,吓得我一路狂奔跑回家!



今天的这些表达,你都学会了吗?


本周热文

(点击下面文字,即可查看)

反鸡汤文老外蓝翔英语翻译

吴亦凡vs鹿晗汤唯小贝女儿

接地气英文手欠后果英文书

2017美剧学好口语夏至未至

编辑:然少

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存