查看原文
其他

偶木 | 巴黎街头的精神丰碑

O&M 偶木景观 2022-12-08



What is the role of the Monument in 2020?

圣德尼凯旋门位于巴黎第二区和第十区的边界,是巴黎与其腹地之间“前”边界的历史标志。该大门建于路易十四统治时期的十七世纪,旨在控制和征收巴黎周边地区往来货物的赋税,也是巴黎防御性建筑的重要组成部分。除了商业功能外,圣德尼凯旋门也是象征法国军队胜利的荣耀,同时还起到了控制巴黎人流进出的作用。
在20年代,纪念碑会被赋予什么样的意义?
偶木景观利用法国巴黎工作室的地域优势,给出了以下两套设计。





心灵丰碑


圣德尼门建造于路易十四统治时期的十七世纪,起初作为城市边界用于抵御外敌和征税,此时折射的是实体边界的属性,随后在300多年的发展中城市不断向外缘扩张,在圣德尼门周边形成了不同城市生活区域,这些不同区域人的身份、种族、贫富、职业等存在较大的差异,使得圣德尼门具有了社会边界象征,此时它折射的是抽象的边界属性。
Built in the 17th century during the reign of Louis XIV of France, Porte Saint-Denis was originally used as a physical boundary to ward off foreign enemies and to levy taxes. Over the next 300 years, Paris expanded. Some different urban living areas formed around Porte Saint-Denis. Great differences existed among the people from different regions, such as status, race, wealth,occupation etc., which makes Porte Saint-Denis a symbol of social boundary. At this point, the function as a boundary disappeared. Porte Saint-Denis becomes an abstract spiritual concept.

我们认为“圣德尼门”被赋予了实体或抽象的“边界”意义,无论是实体的边界还是抽象的边界最终折射的是“人内心的边界“。而“边界”的好与坏、对与错取决于人们自身的立场及选择。
We think the significance given to Porte Saint-Denis, whether it is physical or spiritual, actually represents the boundary inside people’s mind. For better or worse, right or wrong, it depends on people's position andchoice.

装置设计的目的是提醒人们“圣德尼门”的存在,并且引起人们重新思考边界所存在的意义。
Our design aims to remind people the existence of Porte Saint-Denis. Meanwhile, it pushes people to rethink the significance of the boundary.

我们设计了一组玻璃镜面装置把圣德尼门与圣坦订门罩住,为强化旧的边界,我们将两门之间以虚拟的墙的形式进行连接。玻璃镜面材料使“门”在白天消失在现代巴黎城市中。而夜晚由于玻璃的透光属性,将其内部投射灯光,“门”又魔幻般的出现。
We designed a set of glass mirrors to cover Porte Saint-Denis and Porte Saint-Martin. To reinforce the old boundaries, we connected these two arches to each other by the form of a virtual wall. In the daytime, the glass mirror makes Porte Saint-Denis invisible in modern Paris. At night, Porte Saint-Denis appears because of the transparent nature of glass by projecting light from the inside of the installation. We want to show that the boundaries are both objective and subjective by the visual change of our design.

同时在圣德尼门周边区域设计了趣味灯光互动装置,当每个人走进这个区域时都在身边成一个光圈,有型的光圈映射出人心中的无形的边界。光圈随着人的距离变化会发生色彩与形状大小的互动变化,参与者可以打破自己的边界与人互动,或原地不变保持独立的边界。
At the same time, we designed an interesting light interactive installation around Porte Saint-Denis. When people walk into this area, a light circle would be formed around their bodies. As the light circle changes with distance, the color and shape changes. Participants can break their light circles and interact with others, or remain in place to maintain independence. The interaction means to reflect the invisible boundary in people’s deep heart.

通过艺术装置,唤起人们对边界的重新认识,边界本身是客观存在的一种状态或形态,其大到宇宙小到人心,在不同时代、不同地区边界的定义和意义都是在不断的发展变化的。所以旧的“边界”终将被新的“意义”所替代,唯一不变的是边界将一直以“有形或无形”“物质或精神”的方式存在下去。
The concept of boundary itself could be huge as universe, or tiny inside human’s mind.  The definition of boundaries is constantly evolving in different times and regions. Therefore, previous boundaries will eventually be replaced by emerging meanings. The constancyis that boundaries would exist permanently, whether tangible or intangible, physical or spiritual.




今日丰碑


今日即未来,未来即人民
“People Is The Future Of People."
——Jean Paul Sartre

设计引入公众参与,将街区中每一个人、每一时刻的日常生活视为对未来的纪念。通过设计师独有的理解世界的思维框架,将圣德尼门做为历史、思想、情感传递到物质空间的媒介。通过视觉与行为的引导,增进发现与探索的环境,在公众场域空间解决公众问题,推动市民与城市的互动,发掘城市成长潜力。
The public participate in design,also think of the daily life of everyone and every moment in the block as a memory of the future. Through the designer's unique thinking framework for understanding the world, Porte Saint-Denis is used as a medium forpassing history, thoughts and emotions into the physical space. By guiding vision and behavior,  enhancing the discovery and exploration of environment, public problems would be solved in public space, interaction between citizens and city promoted, and the growth potential of the city explored.

艺术装置以圣德尼门为“屏幕”,投影无数光点,形成一幅“点彩画派”的图形,向公众传达新颖的美感。
The artistic installation uses Porte Saint-Denis as the "screen" and projects numerous light spots to form a"pointillism" graphic, which conveys the novel beauty to the public.

而每一个“光点”均由第二区第十区居民通过扫描二维码提供:合影、笑脸、物品、生活……包含着这个街区里所有真实的、正在发生的故事。
Each "light spot" is provided by the residents of the second and tenth districts by scanning the QR code: group photos, smiles, objects, life ...etc. These images contain all the real, ongoing stories in this neighborhood.

外来的体验者也可以通过每一个光点的图像,增进对不同背景人群和城市街区的了解,让城市更加友好。对旅游者展示街区的细节、不同的视角、多样的场景,形成一个温暖心灵的城市探索地标。
External experiencers can also improve the understanding of people from different backgrounds and city blocks through the image of each light spot, make the city more friendly as well. Show tourists the details of the blocks, different perspectives, and diverse scenes, in order to form a warm-heart city exploration landmark.

这一由设计引发但不终止于设计本身的定期街区创作征集,以创始于法国的新印象画派形成文化“共识”,凝聚不同背景、文化差异的人群,形成统一的地方荣誉感。并且将持续响应公众,持续更新,发挥整合的力量,应对不确定的未来。
This is caused by the design, but design itself does not terminate in regular neighborhoods creative collection. Forminga cultural "consensus" with the New Impressionist School, which was founded in France, gathering people from different backgrounds and cultural differences to excite a unified sense of local honor. And it will continue to respond to the public, continue to update, exert the power of integration, and cope with uncertain future.

愿景:敢于面对现实的勇气和发现惊喜与美好的期待!
Vision: The courage to face reality & The expectations of wonderful surprises.



“如果设计有力量,那一定是整合的力量。”
“If There Is Any Power In Design, That Is The Power Of Synthesis.”
——Alejandro Aravena



◇END◇




长按👇二维码,关注偶木景观!



您或许还想看⬇️
偶木 | 意大利山谷里的共生之道
偶木 | 新书推荐《海绵城市+水环境治理的可持续实践》
访谈 | O&M × 王钊:海外十年访谈 | O&M × 梁磊:顺其随想访谈 | O&M × 王雷:践行精益景观偶木 | 匠心为名 庭院为证偶木 | 吾心安处:千年家园的故事与新生偶木 | 商业化重塑 中粮祥云小镇边界




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存